A+ R A-

Почти женский роман… - 102

Содержание материала

 

 

ГЛАВА XII

 

Поутру, перед выступлением, дежурный по отряду капитан пришел к полковнику Верховскому с рапор­том и за новыми приказаниями. После обычного размена слов по службе он со встревоженным видом сказал:

—            Полковник, я обязан сообщить вам важную вещь. Вчерашний вестовой ваш, рядовой моей роты, Хамитов, подслушал разговор Аммалат-бека с его кормилицею в Буйнаках. Он казанский татарин и порядочно понимает здешнее наречие. Сколько мог он разобрать и рас­слушать, старуха уверяла его, что вы с шамхалом соби­раетесь отправить его на каторгу. Аммалат бесился, бранился, говорил, что все это знает он от хана Авар­ского, и клялся погубить вас своею рукою. Не доверяя, однако ж, своему слуху, вестовой не решился ничего объявить, а стал присматривать за всеми его шагами. Вчерась ввечеру, говорит он, Аммалат разговаривал с каким-то издалека приехавшим всадником... на проща­нье сказал он: «скажи хану, что завтра, чуть встанет солнце,— все будет кончено. Пусть готовится он сам, я с ним скоро увижусь!»

—            И только, г-н капитан?— спросил Верховский.

—            Более ничего не имею я сказать, но очень многое думать. Я измыкал свой век между татарами и удосто­верился, полковник, что безрассудно доверяться самому лучшему из них. Родной брат не безопасен, отдыхая на руке брата.

—            Тому вина зависть, капитан; Каин передал ее в вечное и потомственное владение всем людям, но преимущественно соседам Арарата. Нам же с Аммала- том нечего делить; притом же я ничего не сделал ему, кроме добра, ничего не хочу делать, кроме благодеяний. Будьте покойны, капитан: я очень верю усердию весто­вого, но мало его знанию татарского языка. Несколь­ко сходных звуков ввели его в заблуждение — а уж раз создал в уме умысел, все прочее казалось ему дока­зательствами. Право, я не такой важный человек, чтобы ханы и беки делали заговоры на жизнь мою. Я очень хорошо знаю Аммалата; он вспыльчив, но доброго сердца, и не смог бы двух часов потаить злодейского умысла.

—            Не ошибитесь, полковник! Аммалат все-таки ази- атец, а это слово аттестат. Здесь не как у нас. Здесь слово скрывает мысль, а лицо — душу. На иного взгля­нешь — ну, кажется, сама невинность, а попытайся иметь с ним дело: это бездна подлости, коварства и лютости.

Вы. имеете полное право так думать, любезный капитан, по опыту. Султан-Ахмет-хан дал вам памят­ную поминку в Буйнаках, в доме Аммалата. Но я, я не имею никакого повода подозревать в чем-либо ужасном Аммалата. Да и какую выгоду найдет он убить меня? Во мне все его блага, все надежды. Он сумасброд, но не сумасшедший... притом же, как видите, солнце вы­соко, а я жив и здоров. Сердечно благодарю вас, капи­тан, за участие... но прошу вас: не сомневайтесь в Амма- лате и, видя, как ценю я старую дружбу, будьте уве­рены, что я буду высоко ценить и новую. Прикажите бить подъем!

Капитан вышел, сомнительно качая головою. Бара­баны загремели, и выстроенный в боевой порядок от­ряд двинулся с ночлега далее. Утро было свежо и ясно; путь вился по зеленым валам предгорий кавказских, где инде увенчанных лесом или кустарником. Строй был подобен стальному потоку, то катящемуся с гор, то востекающему на холмы. Туманы еще лежали в удолиях, и Верховский, взъезжая на вершины, каждый раз оглядывался, чтобы полюбоваться чудною игрою зрения. Спускаясь с крутизны, строй точно будто тонул в дымной реке, подобно войску Фараона, и наконец с глухим шумом вновь сверкали штыки из волн тумана, потом являлись головы, плечи; люди росли, вырастали, взбегали на высь и снова окунывались в туманы дру­гого ущелия.

Аммалат ехал бледен и угрюм, подле самого взвода застрельщиков. Казалось, он желал, чтобы грохот ба­рабанов заглушил в нем голос совести. Полковник подозвал его к себе и очень ласково сказал:

—            Тебя надобно пожурить, Аммалат: чересчур ты начал следовать урокам Гафиза. Вспомни, что вино хороший слуга, но злой барин. Впрочем, головная боль и желчь, разлитая по твоему лицу, верно, по­действуют на тебя гораздо лучше слов. Ты провел буйную ночь, Аммалат?

—            Бурную, мучительную ночь, полковник! Дай бог чтобы такая ночь была последнею... Мне снились страшные сны!

—            Ага, дружок! Вот каково преступать завет Магомета — правоверная совесть тебя мучила, как стень!

—            Хорошо, у кого совесть спорит с одним вином.

Какова совесть, любезный! По несчастию, она так же подвержена предрассудкам, как и сам рассудок. У каждого века, у каждого народа была своя совесть, и голос вечной, неизменной истины умолкал перед самозванкою. Так было, так есть. Что вчерась почитал иной грехом смертным, тому завтра молится; что считают правым и славным на этом берегу,— за речкой доводит до виселицы.

—            Однако ж, я думаю, лицемерие и измена никогда и нигде не считались добродетелями!

—            Не скажу и этого. Мы живем в таком веке, где лишь удача решит, хороши или нет были сред­ства ее достигнуть; где люди самые совестные изо­брели для себя очень покойное правило, что цель освя­щает средства.

Аммалат-бек в раздумье повторил эти слова, потому что их оправдывал. Яд эгоизма снова начинал в нем разыгрываться, и слова Верховского, которые считал он коварством, лились, как масло на пламя.

«...«Лицемер,— говорил он про себя,— час твой бли­зок!»

 

 

Яндекс.Метрика