Тверская слава Российского флота - 9
- Опубликовано: 22.12.2014, 07:59
- Просмотров: 322166
Содержание материала
Пётр Иванович Рикорд (29 января (9 февраля) 1776, Торопец — 16 (28) февраля 1855) — российский адмирал, путешественник, учёный, дипломат, писатель, кораблестроитель, государственный и общественный деятель.
Пётр Иванович РИКОРД
(9.02.1776-16.02.1855)
Адмирал, председатель Морского учёного комитета, исследователь северной части Тихого океана, член-корреспондент Петербургской академии наук. Родился в г. Торопце Псковской губернии (ныне Тверская обл.) в семье премьер-майора, выходца из Италии.
25 августа 1807 г. старшим офицером шлюпа «Диана» под командованием лейтенанта В.М. Головнина вышел из Кронштадта на Дальний Восток. При проходе мыса Доброй Надежды корабль был арестован англичанами и около 2 лет простоял в Саймонстауне. 26 февраля 1810 г. «Диана» пришла в Петропавловск.
Шлюп "Диана", переделан в военный шлюп из транспорта-лесовоза.
В 1810 г. плавал в районе Камчатки, посетил Русскую Америку, занимался описью побережья, Курильских островов, составил описание Большой Курильской гряды. После ареста 11 июля 1811 г. в заливе Измены (остров Кунашир) капитан-лейтенанта Головнина вступил в командование кораблём. Способствовал освобождению из японского плена 7 октября 1813 г. Головнина и других членов экипажа и нормализации отношений с Японией.
Через Сибирь возвратился в Санкт-Петербург. Награждён пожизненно пенсией в размере 1500 рублей в год. В 1816 г. издал книгу «Записки флота капитана Рикорда о плавании его к японским берегам в 1812 и 1813 годах и о сношениях с японцами». 2.02.1817 г. произведён в капитаны 1-го ранга и в течение 5 лет состоял начальником Камчатской области. «За человеколюбивое попечение о благе жителей Камчатского полуострова» награждён орденом.
В мае 1818 г. избран членом-корреспондентом Петербургской академии наук. В Русско-турецкую войну 1828-1829 гг. за раздел Османской империи и предоставление Греции более широкой автономии командовал эскадрой в Средиземном море, участвовал в блокаде Дарданелл, содействовал сухопутным войскам. Получил от греческого правительства почётное гражданство. С 12 ноября 1842 г. председатель Комитета по постройке пароходов для Балтийского и Каспийского флотов. 10 октября 1843 г. произведён в адмиралы. Один из членов-учредителей Императорского Русского географического общества (1845). 6 декабря 1850 г. назначен председателем Морского учёного комитета. С 10 марта 1854 г. был начальником обороны Кронштадта во время Восточной войны, командовал соединёнными 1-й и 2-й флотскими дивизиями. Умер в Санкт-Петербурге.
Награждён орденами: Св. Владимира 2-й степени Большого креста, Св. Георгия 4-го класса, Св. Анны 1-й степени, алмазными знаками к ордену Св. Александра Невского.
Память Петра Ивановича Рикорда увековечена в географических названиях: мыс Рикорда (Охотское море, о. Итуруп), остров Рикорда (Японское море, залив Петра Великого), подводная гора Рикорда (Тихий океан, Курильские острова), пролив Рикорда (Охотское море, Курильские острова, между островами Кетой и Ушишир).
Адрес, поднесённый Петру Ивановичу Рикорду русскими моряками, спасёнными им из японского плена
«Великодушный Пётр Иванович!
Судьбам Всевышнего угодно было ввергнуть нас в плен к народу, по своим нравам и обыкновениям весьма мало знаемому в просвещённой Европе. Неприятный разрыв, между Всероссийскою и Японскою Империями происшедший, и стечение весьма многих и необыкновенных случаев сделали плен наш совершенно отличным от плена, в других землях случающегося. Несчастие было велико, и едва ли история бедствий человеческих представляет пример, подобно нашему беспомощному состоянию.
Но Всемогущий Бог соблаговолил, по двух годах и трёх месяцах пленения нашего, вновь узреть нам любезное своё Отечество. Ныне, совершив благодарение Подателю всех благ, Премилосердному Богу, во святом его храме сем за весьма счастливое восстановление мира, между двумя Империями издревле существовавшего, которое было начато по священной воле Всемилостивейшего Государя, и с необыкновенными трудами и пожертвованиями вашими окончено к чести Отечества нашего, за что Правительство, признательное потомство и человечество поставят имя ваше в число миротворцев между весьма многими миллионами людей. Просим теперь, собственно от лица нашего, принять выражения чувствительнейшей нашей благодарности за избавление нас от тягостного плена, которому мы не предвидели конца.
Исполняя волю Всеавгустейшего Монарха и действуя по чувствованиям своего сердца, вы, троекратным плаванием к Японским берегам, совершили два великих дела, необыкновенною решительностью и благоразумною доверенностью приведшими в великое удивление Японцев, заставили уважать справедливость народных прав в народе столь хитром и даже непонятном между сильнейшими азиатскими государствами, и восстановлением мирных связей с Россией, до того побудили их быть внимательными к великой соседствен-ной нации, что, при сношениях с вами, они отступили во многом от коренных и непреложных своих законов. Сим возвратили вы нам жизнь для Отечества нашего.
Благодарим господ офицеров, служивших под вашей командой, и потому разделивших труды и опасности к избавлению нашему.
Благодарим всю команду за сердечную радость, которую она выразила, узрев нас опять в среде своей.
Собравшись теперь вновь, по семилетнем сослужении нашем, кроме немногих, скончавшихся по воле Божьей в продолжение вояжа, - команда возжелала в сем храме поместить лист с именами всех, служивших на шлюпе «Диана», на память необыкновенных событий, упомянув о несчастии нашем и о вашем человеколюбивом подвиге, на спасение наше подъятом.
Если случится в грядущие времена из отдаленных стран утрудившимся мореходам посетить сей край, прославляемый за стран-ноприимство спутниками бессмертного Кука и несчастным Лаперузом, тогда, может быть, беспримерное бедствие наше, как и нечаянное избавление от оного, займёт внимание благонамеренного наблюдателя.
Примите излияние сердечных чувств наших, и да послужат они вечным памятником никогда неизменной нашей благодарности.
Василий Головнин, Андрей Хлебников.
Спасённые вами:
Капитан-лейтенант и Кавалер Св. Равноапостольного князя Владимира 4 степени и Св. Великомученика Георгия 4 класса Василий Головни н.
Мичман Фёдор Мур.
Штурман д-го класса Андрей Хлебников.
Матросы: Дмитрий Симанов, Спиридон Макаров, Григорий Васильев, Михайло Шкаев, Курилец с острова Расшуа Алексей Чекин.
Ноября 15 дня 1813 г. В гавани Св. Петра и Павла»
Послание V Греческого народного собрания
к Его Превосходительству Императорскому Российскому вице-адмиралу П.И. Рикорду
Навплия, 4 (16) марта 1832 года
Господин адмирал, чувства благосклонности, которые Ваше Превосходительство постоянно питали к Греции, и отличные и полезные услуги, оказанные Вами ей, а также готовность, с которою Вы поспешили сообщить Собранию 4 сего месяца столь нетерпеливо ожидаемое известие о назначении королем Греции Его Королевского Высочества принца Оттона, второго сына Его Величества короля Баварского, снискали Вам, господин адмирал, признательность означенного собрания, которое, для того, чтобы показать Вам, как умеет оно ценить Вашу благородную деятельность, желает считать Вас в числе граждан Греции.
Движимое этими чувствами, Собрание постановило единодушно признать Вас на 53 своём заседании греческим гражданином. Вследствие чего оно спешит препроводить Вам при сем прилагаемую копию с постановления о Вашем назначении.
Доверяя вполне благородным чувствам, которыми Ваше Превосходительство руководствовались постоянно, Собрание льстит себя надеждою, что Вы соблаговолите принять это доказательство народной признательности с той же благосклонностью, какую Вы неоднократно выказывали.
За отсутствием Президента, Вице-президент Назо.
Секретарь Пайко.
«Имя Петра Рикорда, замечательного русского мореплавателя, хорошо известно японским людям. А известно оно стало в результате так называемого «Инцидента Головнина», который произошёл в последний период эпохи Эдо (в 1811 году). Тогда во время высадки русских моряков со шлюпа «Диана» во главе со своим капитаном Головниным на остров Кунашир все они были захвачены в плен гарнизоном японской крепости.
Много усилий потребовалось Петру Рикорду, принявшему командование шлюпом, и Такадая Кахэй, одному из самых популярных людей в Японии, для того, чтобы моряки шлюпа «Диана» были освобождены, а конфликтная ситуация была разрешена мирным путем. Благодаря их дипломатическим способностям, их дружбе, взаимопониманию и выдержке, желанию принести пользу своим странам и был достигнут такой результат.
В Японии множество людей знают об этих исторических событиях, о том, как подружились между собой японский купец и русский моряк, по замечательному роману известного японского писателя Сиба Рётаро (1923-1996). Называется этот роман «Нанохана-но Оки», что в литературном переводе означает «Открытое море пе-ред Морем цветов рапса». В своём романе Сиба Рётаро писал так:
«Всякий раз, когда кто-нибудь спрашивал Кахэя, что он собирается делать в Эзо (старое название острова Хоккайдо), он отвечал следующее: "Моя работа - любить эти рапсовые цветы, а зёрна рапса посылать производителям масла. Это масло используется для освещения и доставляется на кораблях в каждый уголок Японии, например, рыбакам, которые плетут сети, а рыба, которую они ловят этими сетями, возвращается на поля Госики-чё как удобрение. Я участвую в этом круговороте"». Сиба Ретаро рассматривал «море цветов рапсового поля» как метафору глобальной экономики и всеобщей взаимосвязи человеческого бытия.
Название нашего мемориального комплекса - «Нанохана Холл» - происходит именно от этого метафорического названия романа господина Сиба Рётаро. Когда Головнин был захвачен в плен японцами, капитан Рикорд писал: «С мучительными чувствами покидали мы этот залив, который офицеры «Дианы» назвали заливом Измены...». От залива Измены к Морю цветов рапсового поля -такова основная цель нашего мемориала. Здесь мы бережно храним всё, что касается Такадая Кахэй и Рикорда: вещи, портреты, документы, проводим научные семинары.
Мемориальный комплекс «Нанохана Холл» находится на родине Такадая Кахэй в городе Госики-чё, неподалёку от его могилы. Здесь же, в парке имени Такадая Кахэй, установлен памятник японско-русской дружбы.
В октябре 1999 г. здесь состоялась встреча троих потомков трёх личностей - участников «Инцидента Головнина». В этой встрече участвовали: господин Такада Касити - потомок Такадая Кахэй, господин Пётр Головнин - потомок Василия Головнина и господин Анатолий Тихоцкий - потомок Петра Рикорда. Это была историческая встреча - первая спустя 186 лет со времени тех событий.
Через год, 22 октября 2ООО г., в «Нанохана Холл» был проведён семинар «Такадая Кахэй живёт. Сиба Рётаро и Россия». На нём было впервые зачитано письмо Петра Рикорда к Такадая Кахэй, которое русский адмирал написал ему из России в 1844 г., спустя 30 лет после расставания с ним. Это письмо было прислано господином Ти-хоцким и прекрасно переведено на высокий японский язык профессором Ямагучи.
В январе этого года мы существенно расширили экспозицию нашего музея. Была воссоздана внутренняя обстановка одного из отделений торгового дома Такадая Кахэй, а также внутренняя обстановка каюты капитана Рикорда на «Диане»: стол, кресло, письменные принадлежности, Андреевский флаг. Если мы используем «нанохана» как метафору глобальной экономики и всеобщей взаимосвязи человеческого бытия, то шлюп «Диана» - это тоже важный символ. «Диана» - то место, где встретились два великих духовных начала, два великих человека - Пётр Рикорд и Такадая Кахэй. Особое место в экспозиции занимает самовар, из которого пили чай Рикорд и Такадая Кахэй во время своих разговоров. Все понимают, что это не просто прибор для изготовления горячей воды, а символ общения.
По роману «Нанохана-но Оки» в Японии ставились и продолжают ставиться драматические спектакли, снимаются фильмы - как документальные, так и художественные. Благодаря этому всё больше и больше людей узнают об истории и об именах Петра Рикорда и Такадая Кахэй. В начале 2ОО1 года японская телекомпания NHK выпустила на телевизионные экраны два фильма. Первый - художественная киноэпопея, телевизионный вариант экранизации романа «Нанохана-но Оки» господина Сиба Рётаро. А второй фильм - «Такадая Кахэй в северных морях» - документально-публицистический. Создателем его стал известный японский писатель и постановщик господин Сенно-0 Каппа. В съёмках этого фильма в Пет-ропавловске-Камчатском принял участие господин Тихоцкий. На мой взгляд, фильм получился превосходный. Я уверен, что каждый, кто посмотрит его, поймёт и почувствует, что значит для Японии имя адмирала Петра Рикорда.
Примерно восемь миллионов жителей Японии смотрели эту TV-программу 2 января 2ОО1 г. Об успехе фильма свидетельствует и то, что только за первый месяц после этого наш музей «Нанохана Холл» посетили более 4 тысяч человек при общей численности нашего города в ю тысяч жителей.
Мы искренне надеемся, что вместе будем всегда следовать словам Мацумайского губернатора, которые на русском языке приведены в книге Рикорда: «В каждой земле есть свои обыкновения, но прямо добрые дела везде таковыми являются».
Господин Тихоцкий строит мост дружбы между Госики-чё и Торопцем, так как эти города являются малыми родинами двух замечательных людей - Такадая Кахэй и Петра Рикорда. Он является истинным потомком Рикорда, который соединяет нас между собой, как разные половинки Земного шара друг с другом».
Томоюки Сайто.
От «Залива Измены» к «Морю цветов рапсового поля».
Имя Рикорда в Японии